Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Sofija_86

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

108 درحدود 100 - 81 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>
17
زبان مبداء
صربی pa de si ti ljubavi
pa de si ti ljubavi

ترجمه های کامل
انگلیسی So, where are you my love?
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی ich hasse dich hure
ich hasse dich hure
ich hasse dich(nicht mögen)

ترجمه های کامل
لهستانی NienawidzÄ™ CiÄ™ dziwko.
صربی mrzim te kurvo
89
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?...
Armano ti si osoba koju najvise zelim kraj sebe?

Zdravo draga, kaki si? sta radis? Ljubim te, volim te

ترجمه های کامل
هلندی Armano jij bent de persoon die ik het liefst aan mijn zijde wil...
77
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

ترجمه های کامل
انگلیسی I never wanted to understand this language
صربی Nikad nisam htela da razumem ovaj jezik
ایتالیایی Non ho mai...
بوسنیایی enenbeckovic
آلمانی Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
کرواتی Nikad nisam htijela razumjeti ovaj jezik ali mogu reci: volim te, moje je srce slomljeno.
217
31زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.31
صربی Nisi mi se promenio mnogo Jos na licu...
Nisi mi se promenio mnogo
Jos na licu blista ti lepota.
Zao mi je sto pre nisam mogla
Da se vratim,prico mog zivota.



Idem dalje put nemira svoga.
Mozda vise necu da navratim.
Kad sam bila zelja srca tvoga
Ljubav nisam umela da shvatim.

ترجمه های کامل
بلغاری Изповед
هلندی Je bent niet veel veranderd, nog steeds op jou gezicht
111
زبان مبداء
انگلیسی letter of acceptance
We herewith confirm that ETH Zurich has approved the following application as stated in our letter of acceptance dated 28 May 2008:

ترجمه های کامل
هلندی brief van aanname
آلمانی Zulassungsbescheid
9
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی Dag lieverd
Dag lieverd
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Cao draga
79
زبان مبداء
آلمانی Hallo ! Wie gehts es dir ? Ich wünsche dir einen...
Hallo !
Wie geht es dir ? Ich wünsche dir einen schönen Urlaub. Wäre gerne bei dir!
Liebe Grüße
Max

ترجمه های کامل
صربی Ćao!! Kako si ti? Želim ti...
بوسنیایی Zdravo! Kako si? ...
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسلواکیایی ale skutocne by si stal za hriech
ale skutocne by si stal za hriech

ترجمه های کامل
انگلیسی You're really worth it.
هلندی Jij bent het echt waard
161
21زبان مبداء21
ایتالیایی Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu...
Buongiorno amore mio. Sei la persona che piu desidero accanto a me. sei cosi speciale e importante per me. Sei un ragazzo affettuoso e io non vorrei altro che solo Te! ti penso sempre e mi manchi molto

Avviso: ogni traduzione effettuata senza utilizzare i segni diacritici rumeni quando necessario sarà sistematicamente rifiutata

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org



ترجمه های کامل
آلبانیایی Miremengjes i dashuri im.Je personi qe me...
رومانیایی Bună ziua, dragostea mea. EÅŸti persoana cea mai..
هلندی Hallo mijn liefde. Je bent de persoon die ik het meest...
انگلیسی Good morning, my darling
صربی Cao moja ljubavi. Ti si osoba koju najvise..
کرواتی Dobro jutro, moj dragi. Ti si osoba...
144
زبان مبداء
صربی Da li biste bili ljubazni da pogledate ovaj sajt...
Da li biste bili ljubazni da pogledate ovaj sajt
http://www.seismoalarm.com/. To je alarm za zemljotres! Mi trazimo investitora za ovaj nas patent.
Unapred Hvala !!!

ترجمه های کامل
انگلیسی Would you be so kind to look at this website...
249
زبان مبداء
آلمانی Mein schatz, ich vermisse dich jede sekunde...
Mein schatz,

ich habe dir mal gesagt das ich meine erste großße liebe mal gefunden habe, aber jetzt habe ich meine zweite große und wahre liebe in dir gefunden. du bist meine absolute traumfrau.
ich genieße jeden moment mit dir und hoffe, das wir zusammen alt werden.

ich liebe dich jeden tag mehr


deine andrea

ترجمه های کامل
بوسنیایی Moje zlato, nedostajes mi svaki sekund...
113
زبان مبداء
اسپانیولی es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!...
es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!.

te amo mucho, y estoy muy feliz contigo, es otra etapa de mi vida, y quiero disfrutarla.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Dobro je znati odakle potices, tako znas ko si!...
کرواتی es bueno conocer tus raíces, saber quien eres!...
28
زبان مبداء
آلمانی Alles Gute zum Geburtstag mein Freund
Alles Gute zum Geburtstag mein Freund

ترجمه های کامل
بوسنیایی Sve najbolje za tvoj rodjendan moj prijatelju
پرتغالی برزیل Feliz aniversário meu amigo.
21
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی du siehs wie eine ratte aus
du siehs wie eine ratte aus

ترجمه های کامل
بوسنیایی izgledaÅ¡ kao pacov
31
زبان مبداء
انگلیسی would you like to trade pics with us?
would you like to trade pics with us?

ترجمه های کامل
بوسنیایی Dali bi htela da razmenjujeÅ¡ slike s nama?
55
زبان مبداء
کرواتی Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Sunce moru putuje
Moje srce luduje
Daj mi snage, sveta ljubavi
I would like to know the sense of "moru" alone, without preposition, since I've never heard it

ترجمه های کامل
انگلیسی The sun is making its way to the sea My heart is going crazy Give me strength,..
اسپانیولی No me Dejes Divino Amor
102
زبان مبداء
صربی Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
Sanja zasto si takva stoka odgovori vise??? STVARNO NEMA SMISLA!!! Uopste mi neodgovaras na e-mailove... stoko jedna...
na britanskom engleskom

ترجمه های کامل
انگلیسی Sanja why are you being such a b*ch would you at least answer???
کرواتی Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
33
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی you'd like another picture wouldn't you
you'd like another picture wouldn't you

ترجمه های کامل
بوسنیایی željela bi joÅ¡ jednu sliku zar ne
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>